IMPORTANT: Nous rappelons que ce site ne doit pas être utilisé le Shabbath et les jours de Fêtes.

Téhilim 16 :

Mikhtam léDavid, chomréni El ki-‘hassiti vakhe ;
Amarte l-Adonaï, Adonaï ata, tovati bal-‘alékha ;
Likdochim achèr-baarèts hémma, véaddiré, kol-‘hèftsi-vam ;
Yirbou ‘atsévotam a’hèr maharou, bal-assikhe niskéhèm middam, ouval-èssa ète-chémotam ‘al-séfataï ;
Adonaï ménate-‘hèlki vékhossi, ata tomikhe gorali ;
‘Havalim nafélou-li banné’imim, af-na’halate chaféra ‘alaï ;
Avarèkhe ète-Adonaï achèr yé’atsani, af-lélote yissérouni khilyotaï ;
Chivviti Adonaï lénègdi tamide, ki mimini bal-èmote ;
Lakhène | samakhe libi, vayaguèle kévodi, af-béssari yichkone lavèta’h ;
Ki | lo-ta’azov nafchi lich-ol, lo-tittène ‘hassidékha lir-ote cha’hate ;
Todi’éni ora’h ‘haïm, sova’ séma’hote ète-panékha, né’imote biminékha nètsa’h .

Téhilim 32 :

LéDavid maskil, achré néssouye-pécha’, késsouï ‘hata-a ;
Achré-adam lo ya’hchov Adonaï lo ‘avone, vé-eine bérou’ho rémiyah ;
Ki-hé’hérachti, balou ‘atsamaï, béchaagati kol-hayom ;
Ki | yomam valaïla tikhbade ‘alaï yadékha, nèh-pakhe léchadi, bé’harvoné kayits Sélah ;
‘Hattati odi’akha, va’avoni lo-khissiti, amarti, odé ‘alé fécha’aï l-Adonaï, véata nassata ‘avone ‘hattati Sélah ;
‘Al-zote yitpallèle kol-‘hassid | élékha lé’ète métso, rak léchétèfe mayim rabbim, élav lo yagui’ou ;
Ata | sétèr li (On doit marquer ici une interruption), mitsar titséréni, ronné falète, téssovévéni Sélah ;
Askilékha | véorékha bédérèkhe-zou télèkhe, i’atsa ‘alékha ‘éni ;
Al-tih-you | késsouss kéférède eine havine, bémétègue-varéssène ‘èdyo livlom, bal kérov élékha ;
Rabbim makhe-ovim laracha’, véhabbotéa’h b-Adonaï, ‘héssède yéssovévénou ;
Sim’hou v-Adonaï, véguilou tsaddikim, véharninou kol-yichré-lève .

Téhilim 41 :

Lamnatséa’h mizmor léDavid ;
Achré maskil èl-dal, béyom ra’a yémallétéhou Adonaï ;
Adonaï | yichméréhou vi’hayéhou, véouchar baarèts, véal-titténéhou bénéfèch oyévav ;
Adonaï yiss’adénou ‘al-‘érèss dévaï, kol-michkavo hafakhta vé’holyo ;
Ani-amarti, Adonaï ‘honnéni, réfaah nafchi ki-‘hatati lakhe ;
Oyévav yomérou ra’ li, mataï yamoute véavade chémo ;
Vé-im-ba lir-ote | chave yédabèr, libbo yikbots-avène lo, yétsé la’houts yédabèr ;
Ya’hade ‘alaï yitla’hachou kol-soné-aï, ‘alaï | ya’hchévou ra’a li ;
Dévar-béliya’al yatsouk bo, vaachèr chakhav lo-yossif lakoum ;
Gam-ich chélomi | achèr bata’hti vo okhèl la’hmi, higdil ‘alaï ‘akèv ;
Véata Adonaï, ‘honnéni vahakiméni, vaachalléma lahèm ;
Bézote yada’ti ki-‘hafatsta bi, ki lo-yariya’ oyévi ‘alaï ;
Vaani bétoumi tamakhta bi, vatatsivéni léfanékha lé’olam ;
Baroukh Adonaï | Élohé Yisraël méha’olam vé’ade ha’olam, Amène | véAmène .

Téhilim 42 :

Lamnatséa’h maskil, livné-Kora’h ;
Kéayal ta’arog ‘al-afiké-mayim, kène nafchi ta’arog élékha Élohim ;
Tsaméah nafchi | l- Élohim léEl ‘haï, mataï avo, vééraé péné Élohim ;
Hayéta-li dim’ati lé’hèm yomam valaïla, béémor élaï kol-hayom, ayéh Élohékha ;
Éllé èzkéra véèchpékha ‘alaï | nafchi, ki é’èvor | bassar, èddaddèm ‘ade-bète Élohim, békol-rinna vétoda hamone ‘hoguèg ;
Ma-tichto’ha’hi | nafchi vatéhèmi ‘alaï, ho’hili l-Élohim ki-‘ode odénou yéchou’ote panav ;
Élohaï, ‘alaï nafchi tichto’ha’h, ‘al-kène èzkorkha méérèts Yardène, vé’Hèrmonim, méhar mits’ar ;
Téhom-èl-téhom koré, lékol tsinorékha, kol-michbarékha végalékha ‘alaï ‘avarou ;
Yomam | yétsavé Adonaï | ‘hassdo, ouvalaïla chiro ‘immi, téfilah léEl ‘hayaï ;
Oméra | léEl sal’i, lama chékha’htani, lamma-kodèr élèkhe béla’hats oyève ;
Bérètsa’h | bé’atsmotaï ‘hèréfouni tsoréraï, béomram élaï kol-hayom ayéh Élohékha ;
Ma-tichto’ha’hi | nafchi, ouma-téhèmi ‘alaï, ho’hili l-Élohim ki-‘ode odénou, yéchou’ote panaï v-Élohaï .

Téhilim 59 :

Lamnatséa’h al-tach’hète léDavid mikhtam, bichloa’h Chaoul, vayichmérou ète-habayite lahamito ;
Hatsiléni méoyévav | Élohaï, mimitkomémaï téssagguévéni ;
Hatsiléni mippo’alé avène, ouméaneché damim hochi’éni ;
Ki hinné arévou lénafchi, yagourou ‘alaï ‘azzim, lo-fich’i vélo-‘hattati Adonaï ;
Béli-‘avone, yéroutsoune véyikonanou, ‘oura likrati our-éh ;
Véata Adonaï-Élohim | Tsévaote Élohé Yisraël, hakitsa lifkode kol-haggoyim, al-ta’hone kol-bogdé avène Sélah ;
Yachouvou la’érèv, yèhèmou khakalèv, vissovévou ‘ir ;
Hinné | yabi’oune béfihèm ‘haravote béssiftotéhèm, ki-mi choméa’ ;
Véata Adonaï tiss’hak-lamo, til’ague lékhol-goyim ;
Ouzzo, élékha èchmora, ki-Élohim missgabi ;
Élohé ‘hassdi yékaddéméni, Élohim yar-éni véchoréraï ;
Al-taharguèm | pène yichké’hou ‘ammi, hani’émo vé’hélékha véhoridémo, maguinnénou Adonaï ;
‘Hattate-pimo dévar-séfatémo véyilakhédou vig-onam, ouméala oumika’hach yéssappérou ;
Kallé vé’héma, kallé, véénémo, véyédé’ou ki-Élohim mochèl béYa’acov, léafsé haarèts Sélah ;
Véyachouvou la’érèv, yèhèmou khakalèv, vissovévou ‘ir ;
Hémma yéni’oune léèkhol, im-lo yissbé’ou vayalinou ;
Vaani | achir ‘ouzzékha, vaaranène labbokèr ‘hassdékha, ki-hayita missgav li, oumanoss, béyom tsar-li ;
‘Ouzzi, élékha azamméra, ki-Élohim missgabi Élohé ‘hassdi .

Téhilim 77 :

Lamnatséa’h ‘al-yédoutoune léAssaf mizmor ;
Koli èl-Élohim véèts’aka, koli èl-Élohim, véhaazine élaï ;
Béyom tsarati Adonaï darachti, yadi | laïla nigguéra vélo tafoug, méana hinna’hèm nafchi ;
Èzkéra Élohim, vééhèmaya, assi’ha | vétit’atèfe rou’hi Sélah ;
A’hazta chémourote ‘énaï, nif’amti vélo adabèr ;
‘Hichavti yamim mikkédèm, chénote ‘olamim ;
Èzkéra néguinati balaïla, ‘im-lévavi assi’ha, vaï’hapèss rou’hi ;
Hal’olamim yizna’h | Adonaï, vélo-yossif lirtsote ‘ode ;
Héafaiçe lanètsa’h ‘hassdo, gamar omèr lédor vador ;
Hachakha’h ‘hanote El, im-kafats béaf ra’hamav Sélah ;
Vaomar ‘halloti hi, chénote yémine ‘èlyone ;
Èzkor ma’alélé-Ya-h, ki-èzkéra mikkédèm pil-ékha ;
Véhaguiti vékhol-pa’olékha, ouva’alilotékha assi’ha ;
Élohim, bakkodèch darkékha, mi-el gadol k-Élohim ;
Ata ha-El ‘ossé félé, hoda’ta va’amim ouzzékha ;
Gaalta bizroa’ ‘ammékha, béné-Ya’acov véYossèf Sélah ;
Raoukha mayim | Élohim, raoukha mayim ya’hilou, af yirguézou téhomote ;
Zorémou mayim | ‘avote, kol naténou ché’hakim, af-‘hatsatsékha yit-hallakhou ;
Kol ra’amkha | bagalgal hé-irou vérakim tévèl, raguéza vatir’ach haarèts ;
Bayam darkékha, ouchvilékha bémayim rabbim, vé’ikkévotékha lo noda’ou ;
Na’hita khatsone ‘ammékha, béyade-Moché véAharone .

Téhilim 90 :

Téfilah léMoché ich-haÉlohim, Adonaï ma’one ata hayita lanou bédor vador ;
Bétèrèm | harim youlladou, vaté’holèl érèts vétévèl, oumé’olam ‘ade-‘olam ata El ;
Tachèv énoch ‘ade-dakka, vatomèr, chouvou véné-adam ;
Ki èlèf chanim bé’énékha kéyom ètmol ki ya’avor, véachmoura valaïla ;
Zéramtam chéna yih-you, babbokèr ké’hatsir ya’halof ;
Babbokèr yatsits vé’halaf, la’érèv yémolèl véyavèch ;
Ki-khalinou véapékha, ouva’hamatékha niv-halnou ;
Chatta ‘avonoténou lénègdékha, ‘alouménou lim-or panékha ;
Ki khol-yaménou panou vé’èvratékha, kilinou chanénou khémo-hégué ;
Yémé-chénoténou vahèm chiv’im chana, vé-im bigvourote | chémonim chana, véroh-bam ‘amal vaavène, ki-gaze ‘hich vanna’oufa ;
Mi-yodéa’ ‘oze appékha, oukh-yir-atékha ‘èvratékha ;
Limnote yaménou kène hoda’, vénavi lévav ‘hokhma ;
Chouva Adonaï, ‘ade-mataï, véhinna’hèm ‘al-‘avadékha ;
Sabbé’énou vabbokèr ‘hassdékha, ounrannéna vénissmé’ha békhol-yaménou ;
Sammé’hénou kimote ‘innitanou, chénote ra-inou ra’ah ;
Yéraé èl-‘avadékha fa’olékha, vahadarékha ‘al-bénéhèm ;
Vihi | no’am Adonaï Élohénou ‘alénou, ouma’assé yadénou konéna ‘alénou, ouma’assé yadénou konénéhou .

Téhilim 105 :

Hodou l-Adonaï kir-ou vichmo, hodi’ou va’amim ‘alilotav ;
Chirou-lo, zammérou-lo, si’hou békhol-nifléotav ;
Hit-halélou béchèm kodcho, yissma’h lèv | mévakché Adonaï ;
Dirchou Adonaï vé’ouzzo, bakéchou fanav tamide ;
Zikhrou nifléotav achèr-‘assa, mofétav oumichpété-fiv ;
Zéra’ Avraham ‘avdo, béné Ya’acov bé’hirav ;
Hou Adonaï Élohénou, békhol-haarèts michpatav ;
Zakhar lé’olam bérito, davar tsiva léélèf dor ;
Achèr carate ète-Avraham, ouchvou’ato léYits’hak ;
Vaya’amidéa-h léYa’acov lé’hok, léYisraël bérite ‘olam ;
Lémor, lékha ètène ète-érèts-Kéna’ane, ‘hèvèl na’halate-khèm ;
Bih-yotam mété misspar, kim’ate végarim ba-h ;
Vayite-hallékhou miggoye èl-goye, mimamlakha èl-‘am a’hèr ;
Lo-hinniya’h adam lé’ochkam, vayokha’h ‘aléhèm mélakhim ;
Al-tiggué’ou vimchi’haï, véline-vi-aï al-taré’ou ;
Vayikra ra’av ‘al-haarèts, kol-maté-lé’hèm chavar ;
Chala’h lifnéhèm ich, lé’évède nimkar Yossèf ;
‘Innou vakévèl raglo, barzèl baah nafcho ;
‘Ade-‘ète bo-dévaro, imrate Adonaï tsérafate-hou ;
Chala’h mélèkh vayattiréhou, mochèl ‘amim vaïfaté’héhou ;
Samo adone lévéto, oumochèl békhol-kinyano ;
Léssor sarav bénafcho, ouzkénav yé’hakèm ;
Vayavo Yisraël Mitsrayim, véYa’acov gar béérèts-‘Ham ;
Vayéfèr ète-‘ammo méode, vaya’atsiméhou mitsarav ;
Hafakh libbam lissno ‘ammo, léhite-nakèl ba’avadav ;
Chala’h Moché ‘avdo, Aharone achèr ba’har-bo ;
Samou-vam divré ototav, oumofétav béérèts ‘Ham ;
Chala’h ‘hochèkh vaya’h-chikh, vélo-marou ète-dévaro ;
Hafakh ète-méméhèm lédam, vayamète ète-dégatam ;
Charats artsam tséfardé’im, bé’hadré malkhéhèm ;
Amar, vayavo ‘arov, kinnim békhol-guévoulam ;
Natane guichméhèm barade, èch léhavote béartsam ;
Vayakh gafnam oute-énatam, vaïchabèr ‘èts guévoulam ;
Amar, vayavo arbé, véyèlèk, vé-eine misspar ;
Vayokhal kol-‘éssèv béartsam, vayokhal péri admatam ;
Vayakh kol-békhor béartsam, réchite lékhol-onam ;
Vayotsi-èm békhéssèf vézahav, vé-eine bichvatav kochèl ;
Sama’h Mitsrayim bétsétam, ki-nafal pa’hdam ‘aléhèm ;
Parass ‘anane lémassakh, véèch léha-ir laïla ;
Chaal, vayavé sélav, vélé’hèm chamayim yassbi’èm ;
Pata’h tsour, vayazouvou mayim, halékhou batsiyote nahar ;
Ki-zakhar ète-dévar kodcho, ète-Avraham ‘avdo ;
Vayotsi ‘ammo véssassone, bérinna ète-bé’hirav ;
Vayitène lahèm artsote goyim, va’amal léoumim yirachou ;
Ba’avour | yichmérou ‘houkav, véTorotav yine-tsorou, halélouYa-h .

Téhilim 137 :

‘Al naharote | Bavèl cham yachavnou, gam-bakhinou, bézokhrénou ète-Tsione ;
‘Al-‘aravim bétokha-h, talinou kinnoroténou ;
Ki cham chéélounou chovénou divré-chir, vétolalénou sim’ha, chirou lanou michir Tsione ;
Èkh nachir ète-chir-Adonaï, ‘al admate nékhar ;
Im-èchka’hèkh Yérouchalayim, tichka’h yémini ;
Tidbak-léchoni | lé’hiki, im-lo èzkérékhi, im-lo a’alé ète-Yérouchalayim, ‘al roch sim’hati ;
Zékhor Adonaï | livné Èdom ète yom Yérouchalayim, haomérim, ‘arou | ‘arou, ‘ade haye-sode ba-h ;
Bate-Bavèl hachédouda, achré chèyéchalèm-lakh, ète-guémoulèkh chéggamalte lanou ;
Achré | chéyo’hèze vénipètse ète-‘olalayikh èl-hassala’ .

Téhilim 150 :

Alelou-ya. Alelou èl békodcho.
Alelou-ou birkia oüzo: Alelou-ou big-vourotav. Alelou-ou
kérov goudlo: Alelou-ou bétéka chofar. Alelou-ou
benevel vékhinor: Alelou-ou bétof oumaHol. Alelou-ou
béminim vé-oUgav: Alelou-ou bétsil-tsélé chamâ. Alelou-
ou bétsi-tsélé terou-a: Kol anéchama téalèl ya alelou-
ya: Kol anéchama tealel ya alelou-ya.

Pour conclure on termine avec ces 3 versets :

Mi yitène miTsione yéchou’ote Yisraël béchouv Adonaï chévoute ‘ammo, yaguèl Ya’acov yissma’h Yisraël ;
Oute-chou’ate tsaddikim méAdonaï, ma’ouzzam bé’ète tsara ;
Vaya’-zérèm Adonaï vaïfallétèm, yéfallétèm mérécha’im véyochi’èm, ki-‘hassou vo .

Tikoun Haklali

Il s’agit de dix psaumes du Roi David compilés dans un ordre bien précis par Rabbi Nah’man de Breslev. Le simple fait de les réciter est une grande réparation et opère de grandes délivrances.

Ci dessous en phonetique: